It’s the Dream We Carry

It’s the Dream
Translated from the Norwegian by Robert Bly

Some poems become touchstones, words you carry with you and turn over and over in your mind. This is one of mine from Norwegian poet, Olaf Hauge. He’s worth seeking out.

It’s that dream that we carry with us
that something wonderful will happen,
that it has to happen,
that time will open,
that the heart will open,
that doors will open,
that the mountains will open,
that wells will leap up,
that the dream will open,
that one morning we’ll slip in
to a harbor that we’ve never known.

Advertisements
It’s the Dream We Carry

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s